Tiger 90113 - book 2, ~ Yamato

« Older   Newer »
  Share  
» Stray
view post Posted on 20/7/2009, 14:59




In attesa del primo capolavoro di traduzione da parte della capa e dell'altra impresa [ assolutamente da nulla ] da parte di Chiaronzola dal Jap/Aramaico/Italiano, posto la translation del secondo libro.

Che cultura, eh? ù___ù

SPOILER (click to view)
:-.-:


image image

image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image image


Per poterle caricare tutte ho dovuto lavorare su due gruppi. Esaurito il primo da trenta, vi basterà cliccare sull'icona che è ad inizio del secondo xD
 
Top
Clerith
view post Posted on 20/7/2009, 18:14




°ç°

....



......


.....

GAH!

Slits-chwan fantastica *___________* semplicemente divina *_________*

Zoro: Vedi almeno lei lavora!
Lo so sono un incapace perdono
Zoro: Come niente BoOOM?
No per una volta hai ragione.

Dire che sei stata bravissima è un insulto Slits-chwan!!!!

Grassie grassie per questo lavoro *____*

*stritola in un abbraccio*
 
Top
» Stray
view post Posted on 21/7/2009, 00:44




Dovere! è_________é

* sguardo fiero mentre in sottofondo parte l'inno delle sadist *

...

...

...

ç_______ç

Zoro : che 'mboi?

Mi commuove sempre ç______ç

Zoro : ...

ç_____ç

Zoro : .. - * BOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOM *

ç________ç

CHE TRISTEZZA!!!!! ç_____ç

SPOILER (click to view)
:-.-:


BUAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!! ç____________________ç
 
Top
Rea-chan
view post Posted on 22/7/2009, 00:46




Nooooooooo, non può essere finita così!!!!
Voglio il seguitoooooooo ç_ç
Comunque è davvero bellissima, grazie mille per averla postata!!!!!
 
Top
°oOo°sanzy86°oOo°
view post Posted on 22/7/2009, 22:11




ma......... ma .......... ç____________ç

grazie Stray ^^
 
Top
silvisi
view post Posted on 27/8/2009, 18:58




bellissima brava
 
Top
Murasaki Otaku
view post Posted on 29/7/2013, 19:03




Bella, grazie per averla tradotta.
 
Top
ZoSan loverrr59
view post Posted on 25/8/2014, 11:54




huuhuhuuu... don't you have the english translation for this? :(((( please, I need to know what happens in the story next.... the first chapter was in english... as well as the third one, but I don't want to read the third chapter before the second one. please please...
 
Top
7 replies since 20/7/2009, 14:59   461 views
  Share